
ให้บริการรับรองการแปลเอกสาร ครอบคลุมทั่วประเทศ
สำนักงานของเรามีทีมงานผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลเอกสาร พร้อมบริการรับรองคำแปลอย่างถูกต้องตามกฎหมาย เพื่อให้สามารถนำไปใช้ในหน่วยงานราชการ ศาล สถานทูต หรือองค์กรต่างประเทศได้ โดยรับรองโดยทนายความ หรือนักแปลที่ได้รับการรับรองจากหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง พร้อมบริการทั่วราชอาณาจักร
ความหมายของ “รับรองการแปลเอกสาร”
“รับรองการแปลเอกสาร” หมายถึง การตรวจสอบความถูกต้องของเนื้อหาในการแปลจากต้นฉบับ และลงลายมือชื่อรับรองโดยผู้มีคุณสมบัติตามกฎหมาย เพื่อให้เอกสารมีผลในทางราชการหรือทางกฎหมาย ทั้งในประเทศและต่างประเทศ เช่น
- การขอวีซ่า / ศึกษาต่อต่างประเทศ
- การยื่นขอถิ่นที่อยู่ / สถานะผู้พำนัก
- การใช้เอกสารในศาลหรือหน่วยงานราชการ
- การดำเนินการทางธุรกิจระหว่างประเทศ
ประเภทของบริการที่ให้บริการ
🌐 รับรองคำแปลภาษาไทย – ภาษาอังกฤษ
- แปลและรับรองเอกสารราชการ เช่น สูติบัตร ใบสมรส ทะเบียนบ้าน
- แปลเอกสารด้านกฎหมาย สัญญา หนังสือรับรองบริษัท
📘 รับรองคำแปลภาษาอังกฤษ – ภาษาไทย
- เอกสารต่างประเทศ เช่น พาสปอร์ต วุฒิการศึกษา หนังสือราชการ
- แปลและรับรองเพื่อยื่นศาล หน่วยงานราชการ หรือสถานทูตในไทย
📄 รับรองโดยทนายความหรือนักแปลที่ขึ้นทะเบียน
- จัดเตรียมเอกสารรับรองตามมาตรฐานของสถานทูต/องค์กรสากล
- รับรองร่วมกับ Notary Public / กรมการกงสุล (ถ้าต้องการ)
🛫 เอกสารเพื่อยื่นต่างประเทศ
- เตรียมพร้อมเอกสารพร้อมคำแปลและการรับรองครบชุด
- ใช้สำหรับการยื่นเรียนต่อ ย้ายถิ่นฐาน หรือธุรกิจในต่างประเทศ
ทำไมต้องเลือกปรึกษากับเรา ?

ครบ จบในที่เดียว
ให้บริการทุกด้านของกฎหมาย ไม่ต้องวิ่งหลายที่

ทีมงานมืออาชีพ
ทนายอาวุโสและผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทางดูแลตรงจุด

ผลงานจริง พิสูจน์ได้
มีเคสสำคัญและสัมมนากฎหมายที่ยืนยันความสามารถ

บริการเร็ว รายงานไว ใส่ใจลูกค้า
รีวิวดี บริการไว ตอบตรง ชัดเจนทุกขั้นตอน